Ricerca avanzata

Keywords






  • (+)
  • Tags

    Collane


    Riviste


    Anno di pubblicazione



    Autori


    Co-autori

    Curatori

    EL.LE

    6 | 1 | 2017

    The Concepts of Ambiguity and Equivalence in Interlingual Japanese-Italian Subtitling
    How the Semiotic Coexistence of Iconic Elements, Soundtrack and Written Language Influences the Interlingual Translation Process

    Ca’ Foscari Japanese Studies | 13

    European Approaches to Japanese Language and Linguistics

    Ideological Manipulation in Interlingual Subtitling
    The Japanese-Italian Translation of a nyūhāfu Genderlect in the Movie Close-Knit by Ogigami Naoko