Ricerca avanzata

Keywords






  • (+)
  • Tags

    Collane






  • (+)
  • Riviste



    Anno di pubblicazione






  • (+)
  • Autori






  • (+)
  • Co-autori

    Curatori


    Lagoonscapes

    4 | 2 | 2024

    Bataille’s Laughter: Comedy, Irony, or Wonder?
    Examining Ecstasy as an Anthropocentric Limit

    Studi e ricerche | 23

    La detection della critica

    Una rappresentazione varsaviense della goldoniana Donna di garbo

    I grandi libri della letteratura araba | 2

    al-Farāfīr
    Commedia in due atti
    al-Farāfīr

    Comedy in Two Acts

    Italianistica. Nuova serie | 1

    «A riveder la china»

    Una costante di gravitazione dantesca: da Gustave Doré a Gabriele Dell’Otto

    Italianistica. Nuova serie | 1

    «A riveder la china»

    Il Dante di Emilio Giannelli: attualità, iconicità, didascalismo

    Lexis Supplementi | 12

    Il mito degli Atridi dal teatro antico all’epoca contemporanea

    Orestes comicus: l’eroe e il mito nella commedia greca antica

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 34

    La traducción de la variación lingüística en los textos literarios entre Italia y España

    Multilinguismo e traduzione: il caso di Torres Naharro

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 10

    «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)

    Lope ante la puesta en escena
    Las acotaciones en las comedias autógrafas

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 10

    «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)

    Las Comedias escogidas de Lope de Vega por Juan Eugenio Hartzenbusch
    Editar y reescribir

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 5

    Serenísima palabra

    Esto es hecho, entre Rojas Zorrilla y Rosete Niño: un caso más de autoría conflictiva

    Studi e ricerche | 40

    Libri, storie, persone e parole fra Venezia e la Grecia

    Tracce d’opera nella letteratura greca dell’Ottocento

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 1

    Geométrica explosión

    El engaño a los ojos y la teatralidad cervantina

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 15

    El teatro clásico español en el cine

    El perro del hortelano: de espacio escénico a espacio cinematográfico

    Italianistica. Nuova serie | 1

    «A riveder la china»

    «L’Inferno va di pari passo col progresso!»
    Dante, Geppo e il fumetto umoristico italiano tra gli anni Cinquanta e Ottanta

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 20

    La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)

    Pietro Monti y el teatro del Siglo de Oro
    Estrategias de traducción del humor

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 20

    La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)

    Il cane dell’ortolano de Lope de Vega según Ameyden, Gasparetti y Fiorellino

    Filologie medievali e moderne | 18

    Theologus Dantes

    Soteriologia e Passione nella Commedia

    Italianistica. Nuova serie | 1

    «A riveder la china»

    «Con parola brieve e con figura»
    Dante nell’illustrazione umoristica del primo Novecento

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 3

    Novecento e dintorni

    Grilli y el abrazo crítico a los clásicos: de Tirant al Quijote

    Studi e ricerche | 7

    Tales of Unfulfilled Times

    La Centaura di Giovan Battista Andreini tra poetica e teatro

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 5

    Serenísima palabra

    Lope en Francia entre adaptación y traducción
     «Habiller à la française» en los siglos XVII, XVIII y XIX  

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 20

    La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)

    Traducir comedias de Lope al italiano
    De Las bizarrías de Belisa a L’audace Belisa

    Studi e ricerche | 25

    The Merchant in Venice: Shakespeare in the Ghetto

    The Merchant ‘in’ Venice and The Shylock Project: Fiction, History, and the Humanities

    Filologie medievali e moderne | 18

    Theologus Dantes

    L’Anonimo Teologo: una proposta di lettura

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 5

    Serenísima palabra

    Un teatro, quizá, demasiado ‘novelesco’
    Algunas consideraciones acerca de la composición dramática de Cervantes

    Diaspore | 6

    Simbologie e scritture in transito

    Venezia nel racconto europeo dei primi del Novecento
    Gabriele d’Annunzio/Hugo von Hofmannsthal

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 5

    Serenísima palabra

    De locos fingidos a locos alegóricos (en Lope y Fernández de Lizardi)

    Biblioteca di Rassegna iberistica | 10

    «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)

    Acotaciones en las adaptaciones neerlandesas de las comedias de Lope de Vega